
When I was a kid, they weren´t available all year round here in Denmark, but – globalization has made it pretty common. However, to me, oranges and other orange citrus-fruits like mandarines and clementines are “christmassy”. However – I always end up with a net of oranges, that I can´t eat, but I don´t really know how to cook with oranges.
So…I decided to “ask the past”…
In the Housewifes lexicon from 1946, they list different ways to use your oranges. Having friends from abroad, I know, that we don´t always use the same names for the same foods (a bisquit in the US is not the same as a bisquit in Europe), but I am not a native english/american speaker, so…I´ll just write the Danish word for it, and how I believe it is translated, so you can make your own research.
I haven´t got the time to write all the recipes just yet, and since I don´t think posting recipes I didn´t try myself – is appropriate, I am on my way to buy this years first net of oranges 😀 I can´t wait to show you ❤
Appelsinbudding – orange pudding
Appelsincreme – orange cream (maybe custard?)
Appelsindrik – Orangeade (like lemonade?)
Appelsinfromage – Orange mousse
Appelsingele – Orange jelly
Appelsinglasur – Orange frosting
Appelsin-is – Orange ice
Appelsinkoldskål – I honestly cannot translate this – it´s a cold milk-soup usually for summer
Appelsinlagkage – Orange layer cake
Appelsinmarmelade – Orange jam
Appelsinsalat – same
Appelsinskal – syltet – Orangepeel – candied
Appelsinsauce – Orange-sauce
Appelsintrifli – Orange triffle
Appelsintærte – Orange pie